French expression "Faire les quatre cents coups", meaning "to live a wild life", as the main character does. Literal translation of the expression would be "to do the 400 dirty tricks".清新流畅可惜不是我喜欢的类型对小男主无法共情说起来为什么法国电影的主角总是躲进小天地才快乐
灰喵喵子:222.19.33.10
这部剧给我的启示:幽默点多看书 有的时候对待事情洒脱一些dont treat it serious 但同样的乱子在线视频这样的洒脱也是Daria的天才和对于社会清晰的剖析带来的 这是部很反常的剧集也是很常见的配置 原生家庭悲催的爸爸工作狂妈妈随波逐流的妹妹巴拉巴拉 但它仍旧有它独特的魅力剧组传达的内核以及在那个世界经历改变并成长的Daria “you got high marks for the light-hearted spoof you wrote for an essay.”